The longer you wait, the harder it's gonna be for him to adapt.
Qui paraspruzzi e uomo selvaggio. - Ricevuto. Passo.
And the harder it's gonna be for you to let him go.
Di ciao, mr. Weenie. - Sentito?
The longer we delay the harder it'll become.
indugiare renderà più difficile la fuga.
The smarter the girl, the harder it is to blow smoke up her ass.
Piu' e' in gamba la ragazza, piu' e' difficile rigirarsela come un pedalino.
So I realize that if it's hard for me how much harder it must be for you.
Quindi mi rendo conto... che se è dura per me... dev'essere molto più dura per te.
The harder it gets, the faster it goes.
Più si indurisce e più tu vai veloce.
The longer we wait, the harder it'll be to get going.
Più si aspetta, tanto più difficile sarà andare avanti.
The more time you stay there the harder it will be here, Camilo.
Sai che piu' tempo stai la', piu' dura si mette qua, Camilo. Passo.
The more people know what you do, the harder it is for me to protect you.
Piu' persone sanno cio' che sai fare, piu' difficile diventa per me proteggerti.
The longer you're progressed, the harder it's gonna be to manage your sedation levels.
Piu' lo stadio e' avanzato e piu' sara' dura controllare i tuoi livelli di sedativo.
The deeper the snow, the harder it is to detect prey, and the rewards for the effort can be disappointing.
Piu' la neve e' profonda, piu' e' difficile scovare una preda e la ricompensa per lo sforzo puo' essere deludente.
I mean, in my experience, the bigger the lie, the harder it can be to dig out.
Parlo per esperienza, più grossa è la bugia, più difficile è uscirne.
The longer it's inside you, the more tangled it gets with your essence and the harder it is for me to help you, you understand?
Più rimane dentro di te, più si lega alla tua essenza e più difficile diventa per me aiutarti, lo capisci?
The longer you wait, the harder it will be for you to get out of here.
Piu' aspettate, piu' vi sara' difficile andarvene.
The longer you wait, the harder it's gonna be for you to get out of here.
Piu' aspettate... piu' vi sara' difficile andarvene.
The more you keep, the harder it is to keep moving.
Piu' li tieni, piu' e' difficile muoversi.
The wider it is, the harder it will be for those men to find us.
Piu' ampia sara', piu' difficile sara' per quegli uomini trovarci.
The longer I was gone... it felt like the harder it was to come back.
Piu' il tempo passava, piu' era difficile tornare.
The further we travel from our gods, the harder it becomes to pay them tribute.
Piu' ci allontaniamo dalle nostre divinita', piu' diventa difficile rendere loro grazie.
Pardon me, miss, but the older I get, the harder it gets for me to deliver the bad news.
Piu' invecchio, piu' e' difficile per me dare la brutta notizia.
The longer you wait, the harder it is to get out.
Più aspetti, più difficile sarà uscirne.
Further you go down the wrong road, the harder it gets to find your way back.
Piu' vai per la via sbagliata, piu' sara' difficile tornare indietro.
The longer you wait, the harder it may be to jump back in.
Più aspetti, più sarà difficile ricominciare.
So the longer you wait and the more you make them work for this, the harder it's gonna be for you.
Quindi piu' aspetta... e piu' li fa lavorare per questo, e piu' le cose saranno difficili per lei.
The more these victims pile up, the harder it is to hide the reason they're here.
Piu' si accumulano queste vittime, piu' e' difficile nascondere il perche' sono qui. Si lo so.
The more you play with it, the harder it gets.
"Piu' ci giochi, piu' diventa duro".
The more you keep me in the dark, the harder it is for me to do the job.
Piu' mi tieni all'oscuro, piu' mi sara' difficile finire il lavoro.
The longer you hold out, the harder it's going to be for those you care about.
Piu' resisterai, piu' difficile sara' per quelli che ci tengono a te.
[Buting] The more cluttered it is, the harder it is going to be to clean up high velocity spatter.
E più c'è disordine, più difficoltà avrai a pulire gli spruzzi ad alta velocità.
The more you fight back, the harder it will be.
E più opporrete resistenza... peggio sarà.
Harder a plane is to see, the harder it is to shoot down.
Piu' e' difficile da vedere, piu' sara' difficile abbatterlo.
The longer we wait, the harder it's gonna be to convince the ambassadors that you're the real thing.
Più aspettiamo, più difficile sarà convincere gli ambasciatori che sei chi dici di essere.
Well, Miss Walsh, I've grown kind of fond of young Kevin, and the longer it takes me to find him, the harder it'll be for me to keep him from going back into prison.
Beh, signorina Walsh, mi sono un po' affezionato al giovane Kevin, e piu' ci mettero' a trovarlo piu' mi sara' difficile... farlo tornare in prigione.
The further back I send you, the harder it becomes to retrieve you.
Piu' indietro vi mando, piu' diventa difficile ritrovarvi.
The higher up you go, the harder it gets to tell the good guys from the bad.
Piu' si va in alto... piu' e' difficile distinguere i buoni dai cattivi.
The longer you wait to tell me, the harder it's going to be for me to get him back.
Piu' aspetta a dirmelo... piu' mi sara' difficile riportarlo indietro.
So let's fly through it, and you can see how much harder it is when you're in the middle of something to figure this out.
Allora saltiamoci dentro, a vedete subito quanto piu' difficile sia rendersi conto di questa struttura osservando dall'interno.
6.3457729816437s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?